viernes, 3 de junio de 2011

EXPOSICION DE ANGELICA

COORDINACION GENERAL DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE
El día 22 de enero de 2001 se creó la Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe (CGEIB) de la Secretaría de Educaciónpública. Esto surgió en la administración del Ex presidente Vicente Fox Quesada.
SUS ATRIBUCIONES SON:

 Promover y evaluar la política intercultural bilingüe en coordinación con las diferentes instancias del Sistema Educativo Nacional.

 Promover la participación de las entidades federativas y municipios, así como de los diferentes sectores de la sociedad, pueblos y comunidades indígenas, en el desarrollo de la educación intercultural bilingüe.

 Promover y asesorar la formulación, implantación y evaluación de programas innovadores de educación intercultural bilingüe en materia de:
Desarrollo de modelos curriculares que atiendan la diversidad.

 La formación del personal docente, técnico y directivo.
El desarrollo y difusión de las lenguas indígenas.
La producción regional de materiales en lenguas indígenas.

 La realización de investigaciones educativas.

De sus atribuciones, se derivan los tres objetivos centrales del trabajo de la CGEIB:
1. Mejorar la calidad de la educación destinada a poblaciones indígenas.
2. Promover la educación intercultural bilingüe destinada a poblaciones indígenas a todos los niveles educativos.
3. Desarrollar una educación intercultural para todos los mexicanosLa CGEIB y el Programa Nacional de Educación.

La Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe contribuye al logro de las siguientes metas del Programa Nacional de Educación 2001-2006.

• Incorporar, en 2003, con base en los aportes de las organizaciones y grupos indígenas, así como de la sociedad en general, el enfoque de la educación intercultural en la propuesta curricular general de la Reforma Integral de la Educación Secundaria. Incorporar, para 2005, con base en los aportes de las organizaciones y grupos indígenas, así como de la sociedad en general, el enfoque de la educación intercultural en el currículo de la educación primaria.

• Diseñar, para 2002, un curso de actualización sobre educación intercultural y sobre educación en valores para la convivencia intercultural, para maestros deeducación primaria.
• Lograr que para 2006, 10% de los maestros de educación primaria haya concluido estos cursos.
• Diseñar, para 2003, un curso sobre educación intercultural y sobre educación en valores para la convivencia intercultural, para maestros de educación inicial y preescolar. Lograr que para 2006, 10% de los maestros de educación inicial y preescolar haya concluido estos cursos.

• Diseñar, para 2004, un curso sobre educación intercultural y sobre educación en valores para la convivencia intercultural, para maestros de educación secundaria. Lograr que para 2006, 5% de los maestros de educación secundaria haya concluido estos cursos.

• Incorporar, desde 2002, la temática relativa a la educación intercultural en los programas de formación inicial de maestros para la educación básica.

• Identificar, para 2002, a los niños y jóvenes indígenas que asisten a escuelas generales ydiseñar, para 2003, una propuesta de educación intercultural en escuelas generales con presencia importante de niños indígenas, tanto en zonas rurales como urbanas.

• Implantar, en 2004, estrategias pedagógicas y organizativas de educación intercultural en escuelas primarias generales que atienden a niños indígenas. Lograr que para 2006 los aprendizajes derivados de estas experiencias se apliquen en 40% de las escuelas generales a las que asisten niños indígenas.

• Diseñar, a partir de 2002 y contar, en 2006, con proyectos innovadores en materia de educación intercultural para todos los niveles educativos.
Contar para 2005 con al menos 20 experiencias innovadoras evaluadas en materia de educación intercultural.

• Promover, a partir de 2003, que las instituciones de educación media superior capten y retengan progresivamente mayor población de origen indígena.

• Lograr, para 2006, que una proporción mayor a 50% de las instituciones deeducación media superior públicas, ubicadas en municipios indígenas hayan establecido programas con enfoqueintercultural.


La concepción de interculturalidad que orienta los trabajos de la CGEIB queda sintetizada en este texto de Sylvia Schmelkes, titular de lacoordinación:

"La interculturalidad es un concepto que quiere ir más allá de la multiculturalidad.(...) El concepto de multiculturalidad, en sí mismo, no implica el respeto que deben tenerse entre sí las diversas culturas que comparten el territorio. De hecho, como bien sabemos, en las realidades multiculturales existen profundas asimetrías, es decir, relaciones de poder que discriminan a unas culturas con relación a otras. Se pueden generar, entonces, relaciones de segregación y de discriminación cuando existe simplemente una realidad multicultural.(...) A diferencia, entonces, de esta realidad multicultural, la realidad intercultural supone una relación. Supone una interacción entre grupos humanos con culturas distintas. Pero supone que esta relación se da en condiciones de igualdad entre ambas culturas. La interculturalidad, desde su concepción misma, niega la existencia de asimetrías debidas a relaciones de poder. Asume que la diversidad es una riqueza. A diferencia del interaccionismo, o de la segregación y el olvido, en donde lo que se busca es eliminar las diferencias, la interculturalidad asume la diferencia no solamente como algo necesario, sino como algo virtuoso. Esta interculturalidad, que supone una relación, supone a su vez comprensión y respeto entre las culturas. Como punto de llegada, no admite asimetrías." (SCHMELKES, 2001).

CARPETA: REPORTE DE ACTIVIDADES

Carpeta: reporte de actividades
nombre de la línea:
Identidad étnica y educación indígena.
Docente: Cristina Valderrama Rodríguez
asesor educativo:
Prof. Arturo Allende Téllez









Presentación
La identidad es una categoría analítica en proceso de construcción. La discusión en torno a ella se reaviva con renovado interés en los últimos años. Interés que va mas allá del debate ámbito académico y por lo mismo ha generado distintas posiciones y múltiples conceptualizaciones.
En nuestro país la discusión sobre identidad implica la consideración de diversos niveles como la identidad nacional, identidad étnica, identidad individual, identidad colectiva, identidad lingüística, entre otros reconocer estos niveles y como se conjugan en los procesos pedagógicos y sociales es central para fortalecer la educación indígena.
Se introduce el tema sobre la importancia que pueden tener los materiales educativos para potenciar identidades y procesos escolares socioculturales.
La importancia de contar con una reflexión sobre el tipo de material educativo que se utiliza en las escuelas de educación indígena resulta un tema que busca impulsar nuevas estrategias pedagógicas para la educación en sociedades pluriculturales y multilingües

Las contradicciones entre la formación recibida –expresada en
ocasiones en la negación identitaria y la pertenencia comunitaria- y el ejercicio de la docencia que debemos desarrollar constituyen retos considerables para todos los docentes que estamos incorporados con la educación indígena. Esta situación, sin embargo, adquiere particular importancia para quienes trabajan en comunidades indígenas, en donde las condiciones geográficas,
Socioeconómicas, políticas, religiosas y lingüísticas, así como las particularidades culturales, son fundamentales para el ejercicio docente. En ocasiones todo ello representa una tensión por las expectativas profesionales individuales de los docentes que trabajan en el subsiste mas con lo que las comunidades indígenas esperan de ellos y las instituciones.
Reconocer estas contradicciones y tensiones son aspectos centrales de la reflexión como parte de la formación para la docencia, ya que ello puede ser el punto de referencia para promover otras condiciones pedagógicas en las escuelas y las comunidades indígenas

martes, 24 de mayo de 2011

QUINTO SEMESTRE

DECRETO DE CREACIÓN DE LA COORDINACIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE DE LA SEP.
De acuerdo a los artículos 89, fracción 1 de la constitución política de los estados unidos mexicanos con fundamento en los artículos 7; el presidente Vicente Fox Quesada considera que el impulso cuantitativo, la calidad con equidad y pertinencia sigue siendo un problema fundamental.

Y en los art. Primero, segundo, tercero y cuarto se tomaron los siguientes acuerdos.
Art. Primero. Se establece la coordinación general de educación intercultural bilingüe dependiendo de la secretaria de educación publica, que tendrá como propósito asegurar que la educación intercultural bilingüe responda con un alto nivel de calidad a las necesidades de la población indígena.
Art. Segundo. Para cumplir su propósito la coordinación general de educación intercultural bilingüe tendrá las siguientes atribuciones
_promover y evaluar la política educativa intercultural bilingüe en coordinación con las diferentes instancias del sistema educativo nacional.
_promover la participación social así como de los diferentes sectores de la sociedad, pueblos comunidades indígenas en el desarrollo de la educación intercultural bilingüe.
_diseñar y establecer los mecanismos de supervisión al aseguramiento de la calidad educativa.
_promover y asesorar la formulación, implantación y evaluación de programas innovadoras.
Diseñar formas alternativas de gestión escolar con la participación social.
_ propone r proyectos de normas y criterios para garantizar la enseñanza de la educación intercultural bilingüe.
Art. Tercero. La coordinación general de educación intercultural bilingüe estará a cargo de un coordinador que será nombrado por el secretario de educación publica

Art. Cuarto. De acuerdo con las disposiciones presupuestales la coordinación de educación intercultural bilingüe contara con el personal y los recursos financieros y materiales para el cumplimiento de su propósito.

Dado en la residencia de poder ejecutivo en la ciudad de México, distrito federal a los dieciséis días del mes de enero de dos mil uno, Vicente Fox Quesada

viernes, 26 de noviembre de 2010

RELACIONES INTERETNICAS. BREVE ENSAYO

RELACIONES INTERETNICAS

Durante este semestre estuvimos analizando las lecturas de la materia de relaciones interétnicas y educación indígena. Nuestro propósito fue reconocer los principales planteamientos de la política indigenista y sus implicaciones asi como también contextualizar la situación actual de los pueblos indígenas enfocándonos principalmente en la educación.
El primer tema fue relaciones interétnicas aquí nos mencionan como la región tzeltal y tzotzil se encuentran divididos en subgrupos y que reclaman directa o indirectamente ser descendientes del núcleo conquistador y que ha si mismos se apellidann ladinos o latinos.
Y de esta manera en los pueblos indígenas se da el distanciamiento el no aceptar una cultura a otra esto es un reto que la educación debe de cumplir fomentando el respeto y la aceptación de la diversidad cultural.
El siguiente tema precisamente nos acerca de la educación. La educación en desde muy pequeños participen en las actividades productivas del grupo; capacitarlos para hacer de ellos un buen ciudadano para que sirvan en los cargos políticos y sean útiles a la comunidad.
SAENZ, Moisés, en su lectura expone a las diferentes comunidades es decir los diferentes contextos y el papel que desempeña cada docente y las actividades que realizan. Entre las comunidades visitadas esta cuautempan, totmoxtla, zongozotla, zapatitlan, etc. A las conclusiones a las que se llego de este recorrido; las condiciones de la escuela son buenas, los efectos de la misión cultural son evidentes, la enseñanza de las materias es deficiente, las escuelas desarrollan una gran variedad de actividades como es la crianza de animales, bien como podremos observar los maestros se enfocan mas en la enseñanza de las actividades domesticas y del campo y dejan a un lado las materias asignadas para el estudio,

El lectura, panorama étnico y cultural de, BONFIL GUILLERMO. nos dice el pluralismo étnico es una realidad imposible de negar, hay millones de mexicanos que se sienten parte de pueblos distintos, que hablan lenguas diferentes y con ella clasifican y entienden el mundo de una manera propia que conservan una memoria de una historia particular, que comparten valores y conocimientos acumulados.

Como aquí el autor nos menciona, entendemos claro que la interculturalidad es la aceptación de una cultura a otra es decir es la asimilación de varias culturas compartiendo valores y conocimientos, no olvidando nuestra cultura particular.
Los pueblos indígenas merecen ser respetados como tal, ser valorados , ser reconocidos como una sociedad normal e igualitaria ante la sociedad. En el tema de movimiento indio, costumbre jurídica usos de la ley nos mencionan que una de las estrategias del estado nacional en america latina para unificar la sociedad bajo un mismo proyecto cultural, económico y político, es la generalización de un régimen jurídico común que disuelva en la legalidad las practicas particulares de los pueblos indios, para asegurar y ampliar las condiciones de reproducción del capital y el ejercicio de la hegemonía.
CONVENIO NACIONAL 169 SOBRE PUEBLOS INDIGENAS Y TRIVALES EN PAISES INDEPENDIENTES ,1969 ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO.
Los conceptos básicos del convenio son respeto y participación. Respeto a la cultura, la religión, la organización social y económica y la identidad propia: esto constituye la premisa de la existencia perdurable de los pueblos indígenas y tribales
Propuestas conjuntas que el gobierno federal y el EZLN se comprometen a enviar a las instancias de debate y decisión nacional. En este apartado nos comprometemos a enviar a las instancias de debate y decisión nacional.
En la lectura de Hernández Navarro Luis nos comenta acerca de la diversidad cultural pero que a la ves somos iguales porque dentro de la cultura tenemos nuestros propios conocimientos, sentimientos y forma de ver la vida y nos caracterizamos como diversidad cultural pero democráticamente tenemos los mismos derechos es decir somos iguales ante la ley.


.

sábado, 23 de octubre de 2010

CIUDADANOS IGUALES, CIUDADANOS DIFERENTES

NO POR EL DE VESTIRNOS DIFERENTES O HABLAMOS DIFERENTES SOMOS DIFERENTES A OTROS. TODO CIUDADANO TIENE DERECHO A SER TRATADO, RECONOCIDO Y ACEPTADO COMO TAL COMO ES SU CULTURA. AHORA NOSOTROS COMO DOCENTES DEBEMOS DE ENSEÑARLES O DARLES A CONOCER QUE COMO INDIGENAS TENEMOS LOS MISMOS DERECHOS YA QUE AFORTUNADAMENTE CONTAMOS CON LA LEY GENERAL DE LOS DERECHOS LINGUISTICOS QUE SE REDACTO ESPECIALMENTE PARA LOS INDIGENAS CON EL FIN DE EXIGIR SUS DERECHOS. ESTO SE LLEVO A CAVO EL 13 DE MARZO DEL2003

ES INPORTANTE DARLO A CONOCER POR QUE LAS AUTORIDEDES NUNCA LO DARAN YA QUE ESTO NO LES COMVIENE. YA NO SIGAMOS PERMITIENDO QUE NOS HUMILLEN Y NOS DISCRIMINEN.